Shin fukatoku
Portrait of
Deshan Xuanjian, whose dialogue with an old woman is the subject of much of the essay
Shin fukatoku (Japanese: 心不可得), also known in English translation as The Mind Cannot Be Grasped, is a book of the Shōbōgenzō by the 13th century Sōtō Zen monk Eihei Dōgen. It was presented to his students in 1241 during the summer ango at his first monastery, Kōshō-ji, outside of modern-day Kyoto.[1]
The book appears eighth in the 75 fascicle version of the Shōbōgenzō, and it is ordered eighteenth in the later chronological 95 fascicle "Honzan edition". It was also included as the third book of the 28 fascicle "Eiheiji manuscript" Shōbōgenzō, and a variant of it was fourth in that version as well.[2] The title is an exceprt from the line from the Diamond Sutra "Past mind cannot be grasped, present mind cannot be grasped, and future mind cannot be grasped". Gudō Nishijima, a modern Zen priest, contrasts the subject of this book with the line of René Descartes "I think, therefore I am", which suggests the intellect can grasp the mind. Nishijima states that Buddhism is instead only a "philosophy of the here and now" and that Dōgen is telling us the opposite of Descartes: the mind fundamentally lacks substance, cannot exist independently of the outside world, and therefore cannot be grasped. In order to illustrate this point, Dōgen examines a kōan story about Deshan Xuanjian, a Buddhist scholar of the Diamond Sutra, who attempts to purchase rice cakes from an old woman to "refresh his mind". The woman asks him what mind he intends to refresh if the mind cannot be grasped, leaving him speechless. Dōgen provides suggestions for how Deshan should have responded, and also for what the woman should have said after Deshan failed to say anything.[1]
References
- 1 2 Nishijima, Gudo; Cross, Chodo (1994), Master Dogen's Shōbōgenzō, 1, Dogen Sangha, pp. 289, 293, ISBN 1-4196-3820-3
- ↑ Heine, Steven (2012), Dōgen: Textual and Historical Studies, Oxford University Press, pp. 27, 39, ISBN 978-0-19-975447-2
|
---|
|
Kana Shōbōgenzō | 75 Fascicle Version |
- Genjōkōan (現成公案)
- Maka hannya haramitsu (摩訶般若波羅蜜)
- Busshō (佛性)
- Shinjin gakudō (身心學道)
- Sokushin zebutsu (即心是佛)
- Gyōbutsu igi (行佛威儀)
- Ikka myōju (一顆明珠)
- Shin fukatoku (心不可得)
- Kobutsushin (古佛心)
- Daigo (大悟)
- Zazen gi (坐禪儀)
- Zazen shin (坐禪箴)
- Kaiin zanmai (海印三昧)
- Kūge (空華)
- Kōmyō (光明)
- Gyōji (行持)
- Inmo (恁麼)
- Kannon (觀音)
- Kokyō (古鏡)
- Uji (有時)
- Juki (授記)
- Zenki (全機)
- Tsuki (都機)
- Gabyō (畫餅)
- Keisei sanshoku (谿聲山色)
- Bukkōjōji (佛向上事)
- Muchū setsumu (夢中説夢)
- Raihai tokuzui (禮拜得髓)
- Sansui kyō (山水經)
- Kankin (看經)
- Shoaku makusa (諸悪莫作)
- Den e (傳衣)
- Dōtoku (道得)
- Bukkyō (佛教)
- Jinzū (神通)
- Arakan (阿羅漢)
- Shunjū (春秋)
- Kattō (葛藤)
- Shisho (嗣書)
- Hakujushi (柏樹子)
- Sangai yuishin (三界唯心)
- Sesshin sesshō (説心説性)
- Shohō jissō (諸法實相)
- Butsudō (佛道)
- Mitsugo (密語)
- Mujō seppō (無情説法)
- Bukkyō (佛經)
- Hosshō (法性)
- Darani (陀羅尼)
- Senmen (洗面)
- Menju (面授)
- Busso (佛祖)
- Baika (梅華)
- Senjō (洗淨)
- Jippō (十方)
- Kenbutsu (見佛)
- Henzan (徧參)
- Ganzei (眼睛)
- Kajō (家常)
- Sanjûshichihon bodai bunpō (三十七品菩提分法)
- Ryūgin (龍吟)
- Soshi seirai i (祖師西来意)
- Hotsu bodai shin (發菩提心)
- Udon ge (優曇華)
- Nyorai zenshin (如來全身)
- Zanmai ō zanmai (三昧王三昧)
- Ten hōrin (轉法輪)
- Dai shugyō (大修行)
- Jishō zanmai (自證三昧)
- Kokū (虚空)
- Hou (鉢盂)
- Ango (安居)
- Tashin tsū (佗心通)
- Ō saku sendaba (王索仙陀婆)
- Shukke (出家)
|
---|
| 12 Fascicle Version |
- Shukke kudoku (出家功徳)
- Jukai (受戒)
- Kesa kudoku (袈裟功徳)
- Hotsu bodai shin (發心菩提)
- Kuyō shobutsu (供養諸佛)
- Kie buppōsō bō (歸依佛法僧寶)
- Jinshin inga (深信因果)
- Sanji gō (三時業)
- Shiba (四馬)
- Shizen biku (四禪比丘)
- Ippyakuhachi hōmyō mon (一百八法明門)
- Hachi dainin gaku (八大人覺)
|
---|
| |
---|
|
Other Works | |
---|
|
|