List of Tolkien's alliterative verse

J. R. R. Tolkien (1892–1973), a scholar of Old English, Middle English and Old Norse, used alliterative verse extensively in both translations and his own poetry. Most of his alliterative verse is in modern English, in a variety of styles, but he also composed Old English alliterative verses.

Middle-earth mythos

Related to other legends and histories

In Gothic

In Old English

Translations

Notes

  1. In a 1967 letter to W. H. Auden, Tolkien wrote, "Thank you for your wonderful effort in translating and reorganizing The Song of the Sibyl. In return, I hope to send you, if I can lay my hands on it (I hope it isn't lost), a thing I did many years ago while trying to learn the art of writing alliterative poetry: an attempt to unify the lays about the Völsungs from the Elder Edda, written in the old eight-line fornyrðislag stanza."[6]

References

  1. 1 2 Tolkien, J.R.R. The Lays of Beleriand, George Allen & Unwin, 1985.
  2. Tolkien, J.R.R. The Lost Road and Other Writings, George Allen & Unwin, 1987.
  3. Tolkien, J.R.R. The Lord of the Rings, George Allen & Unwin, 1954–1955.
  4. Tolkien, J.R.R. Morgoth's Ring, George Allen & Unwin, 1993.
  5. Tolkien, J.R.R. Unfinished Tales, George Allen & Unwin, 1980.
  6. Carpenter, Humphrey (editor). The Letters of J.R.R. Tolkien, George Allen and Unwin, 1981. Letter 295, 29 March 1967.
  7. 1 2 3 4 Tolkien, J.R.R. The Notion Club Papers, in Sauron Defeated, George Allen & Unwin, 1992.
  8. J.R.R. Tolkien. Songs for the Philologists. Privately printed in the Department of English, University College, London, 1936.
  9. Shippey, 1992. pp 303–304
  10. Tolkien, J.R.R. The Shaping of Middle-earth, George Allen & Unwin, 1986.
  11. Tolkien, J. R. R.; Gordon, E. V. (1925). "Sir Gawain and the Green Knight". Retrieved 20 January 2015.

Sources

This article is issued from Wikipedia - version of the 2/5/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.