Déformation professionnelle
Déformation professionnelle is a French phrase, meaning a tendency to look at things from the point of view of one's own profession rather than from a broader perspective. It is often translated as "professional deformation" or "job conditioning," though French déformation can also be translated as "distortion." The implication is that professional training, and its related socialization, often result in a distortion of the way one views the world.[1]
As a term in psychology, it was likely coined by the Belgian sociologist Daniel Warnotte[2] or Russian-American sociologist Pitirim Sorokin.
Alexis Carrel: "Chaque savant, grâce à une déformation professionnelle bien connue, s'imagine connaître l'être humain, tandis qu'il n'en saisit qu'une partie minuscule." / "Every specialist, owing to a well-known professional bias, believes that he understands the entire human being, while in reality he only grasps a tiny part of him." L'Homme, cet inconnu, Chapter 2, p. 43, Harper & Brothers, 1935.
See also
References
- ↑ Julia Bönisch, "Déformation professionnelle: Beruflich bedingte Missbildung" Süddeutsche Zeitung (November 30, 2007). Retrieved March 5, 2011 (German)
- ↑ Robert K. Merton Social Theory and Social Structure. Glencoe, IL: Free Press, 1957, p. 198: "The transition to a study of the negative aspects of bureaucracy is afforded by the application of Veblen's concept of “trained incapacity”, Dewey’s notion of “occupational psychosis” or Warnotte’s view of “professional deformation”."