Carl Weissner

Carl Weissner (19 June 1940, Karlsruhe - 24 January 2012, Mannheim) was a German writer and translator.[1]

Biography

Weissner studied English language and literature in Bonn and Heidelberg. From 1965 to 1967 he published a literary magazine in Heidelberg, Klactoveedsedsteen.[2][3] From 1970 to 1971 he published the magazine UFO with Jörg Fauser, Jürgen Ploog, and Udo Breger[4] and starting in 1972 the literary magazine Gasolin 23 with Fauser and graphic artists Walter Hartmann and Ploog.[5] In 1966 he left for New York City, where he spent two years on a Fulbright scholarship and developed close relationships with members of the Beat Generation, learning cut-up technique. He published a collaboration with William S. Burroughs and Claude Pélieu, So Who Owns Death TV, in Mary Beach's Beach Books Texts & Documents.[6] He also published two texts with Jan Herman's Nova Broadcast Press.

Weissner's translations included Andy Warhol's A and J. G. Ballard's Liebe + Napalm = Export USA, for Udo Breger's Expanded Media Editions, works by Mary Beach, Claude Pelieu, Charles Plymell and Allen Ginsberg, and Harold Norses Beat Hotel. He achieved recognition by translating William S. Burroughs, Nelson Algren, and Charles Bukowski.[7] Weissner and Bukowski were friends, and he helped establish Bukowski's reputation in Germany; years later he read from Bukowski's letters to German audiences.[7] He also translated songs by Bob Dylan and Frank Zappa.

Weissner's archives are held in the German Literary Archive in Marbach am Neckar, with selections on display in the permanent exhibition of the Literaturmuseum der Moderne, also in Marbach.[8]

books

Translations

Radio plays

References

  1. Cut Up or Shut Up. Deutschlandfunk. Zum 70. Geburtstag von Carl Weissner im Gespräch mit Martin Grzimek
  2. "Klactoveedsedsteen". University of Texas at Austin. Archived from the original on 12 April 2006.
  3. Death in Paris, Reality Studio, retrieved 19 August 2009
  4. UFO in the Datenbank des deutschsprachigen Anarchismus
  5. Nr. 2–9; Nova-Press, Frankfurt, 1972–1986. C. W. im konkret-Interview: "Unsere erste Nr. kam im April 1972 heraus. Wir nannten sie Nr. 2 und eröffneten mit fingierten Leserzuschriften … zu Nr. 1, die es nicht gab."
  6. So Who Owns Death TV?, facsimile.
  7. 1 2 Brennberger, Iris (18 August 2000). ""Sind wir hier bei Bukowski oder was?" Übersetzer Carl Weissner las zum 80. des Suffpoeten unbekannte Briefe". Berliner Zeitung (in German). p. 28.
  8. "Neueröffnung der Dauerausstellung: Die Seele" (in German). Deutsches Literaturarchiv Marbach. Retrieved 17 November 2015.

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/16/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.